Thursday, February 28, 2013

Pronunciation Guide

So I've been visiting classes lately and one of the questions I seem to get asked (and out of classrooms as well) is how to pronounce certain names and places in my books.  This got me thinking that maybe I should provide a pronunciation guide and that I might put it in the back of the next book as well.  With my book being set in Ireland, a lot of the words/names are Gaelic in origin, making them difficult for people to even guess at a pronunciation.  I've had to look up several myself.  :)

I will be slowly adding to this so if you have anything you'd like me to add, let me know!  So without further ado:

A User's Guide to Donegal Sidhe

  • Donegal (dun-na-gall): a town in the northern part of Ireland 
  • Sidhe (shee): the Gaelic word for faeries
  • Brea (bree): a 507 year old leprechaun born with no notable magical gifts.
  • Caith (kay-th): an 18 year old veterinary assistant who is best friends with Brea.  He has the gift of faerie sight and was adopted.
  • CaorĂ¡nach (queer-in-ach)(soft ch): the mother of all bad lady!

No comments:

Post a Comment